पेड़ : एक तट पर दूसरा पानी में
(मूल कन्नड़ से हिंदी अनुवाद: टी.जी. प्रभाशंकर प्रेमी) पोखर के तट पर एक पेड़ पोखर के अंदर दूसरा पेड़ ऊपर सचमुच का पेड़ नीचे प्रतिबिंब पेड़ लहरें जब उठती हैं…
(मूल कन्नड़ से हिंदी अनुवाद: टी.जी. प्रभाशंकर प्रेमी) पोखर के तट पर एक पेड़ पोखर के अंदर दूसरा पेड़ ऊपर सचमुच का पेड़ नीचे प्रतिबिंब पेड़ लहरें जब उठती हैं…
(मूल कन्नड़ से हिंदी अनुवाद : टी.जी. प्रभाशंकर प्रेमी) हमारे सपने में खिले फूल जाने किसने फाड़ा! हरे धुन में हमें डुबोया गीत कहाँ अब? हमारी आस तैराया सरोवर हाय!…
(मूल कन्नड़ से हिंदी अनुवाद : टी.जी. प्रभाशंकर प्रेमी) सूरज-रूपी पेड़ में नील अंबर भर तरुमूल, जटा दिन रूपी शाखा डाल में धूप रूपी अंकुरित फूल खिलकर फूल रोशनी रूपी…
(मूल कन्नड़ से हिंदी अनुवाद : टी.जी. प्रभाशंकर प्रेमी) जलते दिन के ताप में हरा भुन गया था साँस नहीं ठंडी हवा में सफेद पन्ने पर मसि फेंकने जैसे एकला…
(मूल कन्नड़ से हिंदी अनुवाद : टी.जी. प्रभाशंकर प्रेमी) हे दर्पण! आँखें हैं क्या तुम्हें भी?या! दर्पण की है क्या मेरी आँखें?तुम देख रहे हो न मुझे?या मैं देख रहा…
मुझे याद है वह बसंत का मौसम था मैंने उससे इतना ही कहा– अगले बसंत में हम फिर मिलेंगे चिड़ियों वाले उसी घने पेड़ के नीचे!